Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

scroll roll

  • 1 βιβλαρίδιον

    βιβλαρίδιον, ου, τό dim. of βίβλος (Galen XVI p. 5 K. has βιβλιαρίδιον) a small document with writing, little scroll/roll containing a message Rv 10:2, vs. 8 v.l., 9f (s. Mussies 116 on the textual trad.; cp. Artem. 2, 45 p. 149, 6: ἐσθίειν βιβλία in a dream … θάνατον σύντομον προαγορεύει); Hv 2, 1, 3. Of a letter 2, 4, 3. The form βιβλιδάριον (Aristoph. acc. to Pollux 7, 210; Arrian [II A.D.] βιβλιδάριον περὶ κομητῶν, ascribed to Agatharchides [II B.C.] 111 [GGM I 194]; Cat. Cod. Astr. VIII/3, p. 92, 9) appears as v.l. for βιβλαρίδιον in Rv and Hermas; s. AWikenhauser, BZ 6, 1908, 171.—DELG s.v. βύβλος. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > βιβλαρίδιον

  • 2 βιβλίον

    βιβλίον, ου, τό (Hdt., Aristoph.+; s. Preisigke, Fachwörter) der. from βύβλος, Egyptian papyrus, from whose strips writing material was manufactured.
    brief written message, document (Demosth., Ep. 1, 3; Appian, Iber. 41 §167 β. ἐσφραγισμένα; Polyaenus 7, 19 [of an ἐπιστολή]; Jos., C. Ap. 1, 101; later pap: APF 5, 263; Mitt-Wilck. I/2, 42, 8 [314 A.D.]; s. Preis.) β. ἀποστασίου certificate of divorce (Dt 24:1, 3) which, acc. to law, an Israelite had to give his wife when he dismissed her Mt 19:7; Mk 10:4.—S. ἀπολύω 5.
    long written composition (either of a total work or of parts of a work), scroll, book, Rv 6:14 (Is 34:4); 20:12; of the scroll of the Law (Synes., Ep. 4 p. 162b and prob. as early as Diod S 34+35 Fgm. 1, 3 [Hecataeus of Abdera—III B.C.?] of a stone figure of Moses μετὰ χεῖρας ἔχον βιβλίον) Gal 3:10 (Vi. Aesopi G 81 P. τὸ βιβλίον τοῦ τῆς πόλεως νόμου); Hb 9:19 (Ex 24:7); of the scroll of a prophet Lk 4:17, 20; B 12:9 (Ex 17:14), cp. Hb 10:7 (Ps 39:8); of John’s gospel J 20:30 (Plut., Mor. 189d ταῦτα ἐν τοῖς βιβλίοις γέγραπται); cp. 21:25. W. μεμβράναι 2 Ti 4:13. Esp. of apocal. books Rv 1:11; 5:1ff (ERussell, BiblSacra 115, ’58, 258–64 [mancipatio]—s. σφραγίς; Diod S 14, 55, 1 βιβλίον ἐπεσφραγισμένον … ἀνοίγειν καὶ ποιεῖν τὰ γεγραμμένα); 10:8; 22:7, 9f, 18f; Hv 1, 2, 2; 2, 4, 2. Of holy writings gener. τὰ β. (w. ἀπόστολοι) 2 Cl 14:2 (s. AvHarnack, Zentralbl. f. Bibliothekswesen 45, 1928, 337–42). Cp. Papias (2:4, in contrast to τὰ παρὰ ζώσης φωνῆς). β. τῆς ζωῆς book of life Rv 13:8; 17:8; 20:12; 21:27 (s. βίβλος 2). Of the works of Papias (1:4, 8, 9).—CMcCown, Codex and Roll in the NT: HTR 34, ’41, 219–50.—DELG s.v. βύβλος. M-M. TW. Sv.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > βιβλίον

  • 3 ἑλίσσω

    ἑλίσσω fut. ἑλίξω. Pass. 1 aor. opt. 3 sg. ἑλιχθείη Job 18:8; 1 fut. ἑλιχθήσομαι; 2 fut. 3 sg. ἑλιγήσεται Is. 34:4 (s. ἕλιγμα; Hom. et al.; predom. poet., but also Philo Mech. 76, 8; Lucian.—IAndrosIsis 172; POxy 1679, 10; LXX; Ath. 20, 1) to cause someth. to take the shape of a roll, roll up τὶ someth. ὡσεὶ περιβόλαιον ἑλίξεις αὐτούς you will roll them up like a cloak Hb 1:12 (Ps 101:27 v.l.). Of the heaven (cp. SEG VII, 14, 8 [I A.D.] Hymn to Apollo: οὐρανὸν διελίσσει; PGM 12, 241 ἡ γῆ ἑλίσσεται) ὡς βιβλίον ἑλισσόμενον like a scroll that is rolled up (Aeneas Tact. 1553 ἑ. τὸ βιβλίον; Vit. Hes. p. 48, 8; PGM 36, 234 of rolling up an inscribed lead tablet) Rv 6:14; cp. ἑλιχθήσεται ὡς βιβλίον ApcPt Fgm. 5, p. 13, 10 (Is 34:4).—DELG s.v. ἕλιξ. M-M.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ἑλίσσω

  • 4 πτύσσω

    πτύσσω 1 aor. ἔπτυξα (Hom. et al.) to put something away after use by putting one part over another, fold up, roll up, close (in the sense ‘fold’ Jos., Ant. 10, 16 ἐπιστολάς; 15, 171. Of the folding of a document PGen 10, 17 [IV A.D.]; Sb 5174, 23; 5175, 24) πτύξας τὸ βιβλίον after he had rolled up the scroll Lk 4:20 (cp. the act of unrolling vs. 17).—B. 544. M-M.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > πτύσσω

  • 5 ὄπισθεν

    ὄπισθεν adv. (Hom. et al. [ὄπιθεν; s. Kühner-Bl. II 309f; Schwyzer I 628; cp. the adv. ὀπίσω]; ins, pap, LXX, pseudepigr., Joseph.; Ath. 20, 1).
    pert. to extension that is behind, from behind, to the rear, after
    as adv. (Appian, Syr. 24 §119; 63 §334, Bell. Civ. 4, 55 §239) Mt 9:20; Mk 5:27; Lk 8:44.
    functioning as prep. w. the gen. (Hom. et al.; SIG 46, 65; 969, 5f; PGM 4, 1230 ὄπισθεν αὐτοῦ σταθείς; LXX)
    α. of place behind, after someone (Menand., Kolax 47 S. ὄπισθʼ ἐβάδιζέ μου; B-D-F §215, 1; Rob. 645) κράζειν ὄπ. τινος cry out behind/after someone Mt 15:23. ἤκουσα … ὄπ. μου I heard behind me Rv 1:10 v.l. φέρειν (τι) ὄπ. τινος carry (someth.) behind someone Lk 23:26.
    β. of time after someone or someth. ὄπισθεν αὐτῶν after them 4:4 v.l. (cp. Da 7:24).
    pert. to position on the back/rear of an object, behind opp. ἔμπροσθεν (q.v. 2 and cp. Hes., Shield 132f πρόσθεν … ὄπισθε; Jos., Ant. 13, 30 ἔμπροσθεν αὐτῶν … ὄπισθεν) Rv 4:6. Of a scroll w. writing, ἔσωθεν καὶ ὄπισθεν inside and on the back, i.e. on the recto and verso 5:1 (cp. PTebt 58 recto, 37 [III B.C.] τἀπίλοιπα ὀπείσωι=‘the rest is on the back’; ostracon of the Deissmann collection in PMeyer 107 ff, no. 61, 15 [III B.C.] ὀπίσω=‘turn’; PGM 12, 267; 276;). The Revelator evidently draws on Ezk 2:10 to express fullness of communication. On the type of roll ὀπισθόγραφον, s. Pliny, Ep. 3, 5, 17; al. in Wetstein; RCharles, comm. ad loc.
    pert. to coming later in time, afterwards (Hom. et al.) 4:4 (difft. Da 7:24).—DELG. M-M.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ὄπισθεν

См. также в других словарях:

  • scroll´-like´ — scroll «skrohl», noun, verb. –n. 1. a) a roll of parchment, paper or other material, especially one with writing on it: »He slowly unrolled the scroll as he read from it. b) a list, as of names or events; roll; schedule: »Figurative. to be… …   Useful english dictionary

  • Scroll — Scroll, n. [A dim. of OE. scroue, scrowe (whence E. escrow), OF. escroe, escroue, F. [ e]crou entry in the jail book, LL. scroa scroll, probably of Teutonic origin; cf. OD. schroode a strip, shred, slip of paper, akin to E. shred. Cf. {Shred},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Scroll chuck — Scroll Scroll, n. [A dim. of OE. scroue, scrowe (whence E. escrow), OF. escroe, escroue, F. [ e]crou entry in the jail book, LL. scroa scroll, probably of Teutonic origin; cf. OD. schroode a strip, shred, slip of paper, akin to E. shred. Cf.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Scroll saw — Scroll Scroll, n. [A dim. of OE. scroue, scrowe (whence E. escrow), OF. escroe, escroue, F. [ e]crou entry in the jail book, LL. scroa scroll, probably of Teutonic origin; cf. OD. schroode a strip, shred, slip of paper, akin to E. shred. Cf.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • scroll — like, adj. /skrohl/, n. 1. a roll of parchment, paper, copper, or other material, esp. one with writing on it: a scroll containing the entire Old Testament. 2. something, esp. an ornament, resembling a partly unrolled sheet of paper or having a… …   Universalium

  • roll — [n1] revolving, turning cycle, gyration, reel, revolution, rotation, run, spin, trundling, turn, twirl, undulation, whirl; concepts 147,201 roll [n2] cylindrical object ball, barrel, bobbin, cartouche, coil, cone, convolution, cornucopia,… …   New thesaurus

  • SCROLL OF ESTHER — (Heb. מְגִלַּת אֶסְתֵּר, Megillat Ester), the festal scroll of purim , the only one of the Five Scrolls to bear the title megillah as part of its traditional name (see scrolls , the Five). The Scroll of Esther tells the story of the salvation of… …   Encyclopedia of Judaism

  • scroll — (n.) c.1400, roll of parchment or paper, altered (by association with rolle roll ) from scrowe (early 13c.), from Anglo Fr. escrowe, O.Fr. escroe scrap, roll of parchment, from Frank. *skroda shred (Cf. M.Du. schroode shred, O.H.G. scrot piece… …   Etymology dictionary

  • scroll — [skrōl] n. [ME scrowle, altered (? by assoc. with rowle, var. of rolle, ROLL) < scrowe < OFr escroue: see ESCROW] 1. a roll of parchment, paper, etc., usually with writing or pictures on it 2. an ancient book in the form of a rolled… …   English World dictionary

  • scroll — ► NOUN 1) a roll of parchment or paper for writing or painting on. 2) an ornamental design or carving resembling a partly unrolled scroll of parchment. ► VERB ▪ move displayed text or graphics on a computer screen in order to view different parts …   English terms dictionary

  • roll — [rōl] vi. [ME rollen < OFr roller < VL * rotulare < L rotula: see ROLL the n.] 1. a) to move by turning on an axis or over and over b) to rotate about its axis lengthwise, as a spacecraft in flight 2. a) to move or be mov …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»